卧来扶不起,唯向主人嘶。
惆怅东郊道,秋来雨作泥。
老马一觉卧睡醒来,却发现自己无论怎样扶着身旁的围栏都站不起来,只有向主人发出一声声的嘶叫。
想到东边郊区的道路,现在正是秋天,下雨的时候,雨点落在泥里,与之融为一体,也就成为了泥。这时一种惆怅油然而生。
译文
注释
猜你喜欢
贫家畜老马,枯萁风雨噍。本非百金产,安用三品料。
马固忘华厩,士亦安蓬藋。两穷适相遭,万事付一笑。
少游御款段,作计无此妙。可怜杜陵翁,妄想追风骠。
吴人惜燕骏,燕马卧吴家。
毛骨从前贵,关山欲去赊。
草深闲楚泽,力尽忆胡沙。
御史乘来久,时逢避路騧。
百战沙场老此身,长楸宫草几回春。
只今弃掷寒郊路,犹自悲鸣恋主人。
今日衰翁马,当时御史骢。少尝更险阻,老更识西东。
力惮驰驱远,恩从莝秣丰。不应思伯乐,未便误桓公。
瘦蹄生入玉门财,病放沙战场骨间。
归齕残钱应有泪,将军头白戊天山。
百战归来力不任,消磨神骏老骎骎。
垂头自惜千金骨,伏枥仍存万里心。
岁月淹延官路杳,风尘荏苒塞垣深。
短歌声断银壶缺,常记当年烈士吟。
盐车独困感难禁,齿长空怜岁月侵。石径行来蹄响暗,沙滩眠罢水痕深。
自知谁市千金骨,终觉难消万里心。回忆一鞭红雨外,骄嘶直入杏花阴。